サッポロビール株式会社
★SAPPORO

ビールのキャラクター設定に注目!『乾杯は突然に』

こんにちは!

突然ですが、サッポロビールの製品の個性が動画で楽しめるコンテンツ『乾杯は突然に』をご存知ですか?

kampai01

つづきを読む

外国人旅行客に聞いてみよう!「YouのBeer, どんなBeer? 」【渋谷編】

こんにちは!

秋になり、すっかり涼しくなってきました。

今日の『YouのBeer、どんなBeer?』は、渋谷編。暑さの残る時期にインタビューをしてきました!

まずはフランス人女性とスイス人男性のカップル。

それでは早速、

YouのBeer, どんなBeer?

 ‘Les bières japonaise sont les meilleurs du monde’

「日本のビールは世界一というけれど・・・小ささも世界一ね!」

ちょっと、スイス人のお姉さん!綺麗な顔して辛口コメント?と思いきや、どうやら手渡した黒ラベル缶のミニサイズ(135ml)についてジョークを考えてくれたようですね。愛を感じました。

今度このお姉さんにお会いした時には、500ml缶をお渡ししたいと思います。

 「ともだちに会っている時、いつもビールをのみます!」

フランス人の彼は、日本語でコメント!

フランスで日本のビールといえば、高級なイメージがするそうです。

ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

お次はアメリカ人男性。

YouのBeer, どんなBeer?

‘Sorry. I don’t drink beer…’

「ごめんなさい、私はビールを飲みません・・・」

こちらのアメリカ人男性は、普段からビールを飲まないとのこと。残念!

しかし、なんと誠実な方でしょう…

最後に、「アメリカ人はいつも本当にたくさんのビールを飲んでいるよ!」と教えてくれました。

ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

 

お次は、デンマークから旅行中の方です。

小さな缶とはいえ、更に小さく見える黒ラベル。

大のビール好きとのこと。手渡した瞬間に、すぐに飲み干してくれました。

そして、もう一本、とのリクエスト。

思わず渡してしまいました(笑)。

日本のビールは癖がなく飲みやすい。特にサッポロビールはバランスが取れていて美味しいと言ってくれました!

デンマークのビールは日本のビールよりも辛口で後味が強いそうです。

 

さあそれでは、

YouのBeer, どんなBeer?

 ‘A beer a day, keeps the doctor away!’

「1日1杯のビールで、医者いらず。」

ビールは人を元気にしてくれる!と話していました。

 

続いてデンマーク人の女性は・・・

d

‘Beer makes you better at karaoke.’

「ビールはカラオケをもっと楽しくしてくれます。」

 

まだ22歳という彼女。カラオケが大好きとのことで、デンマークでも日本でも楽しんでいるとか。ビールを飲んでみんなで盛り上がるのが大好きだそうです。

 

日本に来てみて、人の多さにびっくりしたそうですが、ゴミが落ちてない清潔さにびっくりしたとのこと。

そして礼儀正しい国民性にも感動したそうです。

最後にデンマークの皆さんでふるさとの歌を歌ってくれました!

ありがとうございました!

 

以上、渋谷で出会った皆さんは、明るくユーモアたっぷりな方々でした。

次回をお楽しみに!

さらにコク深く、美しく!生まれ変わった琥珀ヱビス クリスタルアンバー

夏の気配が一気になくなり、急に気温が下がったと思うと、すっかり秋の風が吹くようになりました。

街の木々も、枯葉になっているものがちらほら。

そろそろ、ビールだけでなく、食べることも楽しくなってくる季節ですね。

さて今日は、発売されたばかりの期間限定商品、『琥珀ヱビス クリスタルアンバー』を早速ご紹介します!

つづきを読む

外国人旅行客に聞いてみよう!「YouのBeer, どんなBeer? 」【浅草・後編】

こんにちは!

さて、前回に続き、浅草でのインタビュー後編をお届けします。

asakusa

まずは、奥さま方が買い物しているのを待っていたお二人の紳士に早速聞いてみましょう。

YouのBeer, どんなBeer? 

asakusa2-1

Breakfast of Champions.

『チャンピオン(勝者)の朝食』 

 

asakusa2-2

Sapporo Muy Bueno!

『(スペイン語で)サッポロ、とってもいいね!』

このお二人はアメリカ・カリフォルニアからの観光客でしたがが、なんとサッポロビールを知っていました!
北海道にあるサッポロビール工場にも訪れたことがあるとのこと。

そして日本ではもちろん、普段からもアメリカでもサッポロビールを飲んでいるそうです。
アメリカではサッポロビールの種類は一つしかないので、日本にいる間に黒ラベルやヱビスなど、いろいろな銘柄を飲み比べたいと話していました!
ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

さてさて、お次はロシアからきたアルメニア出身のお二人。

ロシアではあまりビールを飲まないとのことなのですが、日本で何度も見かける黒ラベルを見て、「これこれ!素敵なビール!」と話していました。

なにやらビールのことを語るのではなく…サッポロビールのキャッチコピーを考えてくれたようです。

I can’t stop drinking Sapporo Beer!

『サッポロビールが止まらない!』

なるほど、美味しくて飲むのをやめられないということでしょうか?
ありがとうございます!
ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

さて、もう一人は日本で初めて見た黒ラベルのパッケージを特に気に入ってくれたようで、「今すぐにでも飲みたい!」と話しながら書いてくれました。

注:缶は開いていません(笑)。

SAPPORO BEER is always a good idea! ( This is Xороший!)

『サッポロビールを選ぶのがいつも正解!(ロシア語で:すごく良い!)』

ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

続いては、フランスから来た仲の良いカップルです。

女性が日本に住んでいた経験があるとのことで、彼に日本を観光案内中だそうです。
二人はビール好きで、基本的に毎日ビールを飲むけれども、今日のように暑い日はたくさん飲んでしまう!と話していました。

さあ、「YouのBeer, どんなBeer? 」

La pression, moi je la bois!

『生ビール(ストレス)を飲みますよ!』

フランス人ならではのジョークでコメントしてくれました。
なんとフランス語で ‘La pression’というと、「生ビール」と「ストレス」という2つの意味があるとのことです!ですから、このひとことで

「仕事中はストレスを飲んで(我慢して)いるし、仕事が終わったらビールを飲みます!」

というような意味になるそうです。
生ビールとストレスが同じ言葉で表現されるなんて、フランス語は不思議な言葉ですね!勉強になりました。

ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール ビール

さあ、いかがでしたか?
取材の印象としては、皆さんビールについて気軽に質問したにもかかわらず、とにかく「面白いこと」を書こうと一生懸命考えてくれて、嬉しかったです。
そんな皆さんのコメント一つ一つに温かさを感じました。

さあ、なんだか美味しいサッポロビールを飲みたくなってきました。
次回の「YouのBeer, どんなBeer? 」をお楽しみに!

外国人旅行客に聞いてみよう!「YouのBeer, どんなBeer? 」【浅草・前編】

こんにちは!
残暑が厳しいですね。お元気ですか?

さて、ここのところ日本では外国人観光客が増加しているといいます。
観光客のみなさんは、日本をどのように楽しんでいるのでしょうか?

asakusa

そこで、わたしたちは、ビールについてのひとことインタビューに挑戦しました!
題して『YouのBeer, どんなBeer?』 あれ?どこかで聞いた事あるような…
つづきを読む